有会计人员咨询,公司作为贸易商收到了供应商开出的发票名称是中文加英文,这种发票名称带有英文可以正常使用吗?
发票可以开英文抬头吗?
使用英文开具增值税发票,不符合相关规定。根据《发票管理办法实施细则》第二十九条规定:“开具发票应当使用中文。民族自治地方可以同时使用当地通用的一种民族文字。”原则上在开具发票时应当使用中文,如果使用外文有可能会被认定为不按规定开具发票。
但是出口企业有实际需要,在开具增值税发票时会同时使用到中外两种文字,甚至还会出现购买方是外商且无中文译名的情况。
根据税务局纳税服务答疑,符合“不可替代性”、“国际通用性”以及“行业惯用性”三种特殊情况的可以使用外文,开具的发票允许正常使用。
相关规定:东莞税务公众号答疑:纳税人开具发票需要使用外文,应该怎么办?
答:根据《中华人民共和国发票管理办法实施细则》(国税发〔1993〕157号)的有关规定,开具发票应当使用中文。民族自治地方可以同时使用当地通用的一种民族文字。
根据上述规定,开具发票时应该使用中文。如果纳税人在开具专用发票时违规使用外文,而被认定为属于不按规定开具发票的情形的,可能会影响进项税额的抵扣。同时,还应掌握以下3个原则。
1、不可替代性:发票“项目名称”栏应避免使用非必要外文,如果该外文不可用中文替代的,则可以使用。发票项目内容含有不可替代性外文的情况一般包括以下两种:一是涉及品牌或注册商标的,比如“TCL电视机”等,因为品牌或商标用语具有不可替代性;二是涉及产品规格的,如果产品的规格型号本身就是使用含有外文的文字标示,也具有不可替代性。
2、国际通用性:发票的“单位”栏填写的“KG”(千克)、“M”(米)、“L”(升)等属于国际标准计量单位,因这类英文缩写符合国际标准,并且符合大众的理解习惯,具有国际通用性,也可以在开具发票中使用。
3、行业惯用性:有些含外文的用语具有行业惯用性。比如在我国,将人造革区分为PVC人造革、PU革、合成革等。在开具涉及PU革材料的发票时,纳税人习惯使用“PU革”、“PU女装鞋”等名称,因具有行业惯用性,也应允许在开具发票时使用。
因此,在开具发票时使用含有外文的用语,如具有不可替代性、国际通用性或行业惯用性,不宜认定为属于“不按规定开具发票的情形”,可以作为合法有效凭证在税前扣除,也不应影响进项税额的抵扣。
内容搜集整理于网络,不代表本站同意文章中的说法或者描述。文中陈述文字和内容未经本站证实,其全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不做任何保证或者承诺,并且本站对内容资料不承担任何法律责任,请读者自行甄别。如因文章内容、版权和其他问题侵犯了您的合法权益请联系邮箱:43 520 349@qq.com 进行删除处理,谢谢合作!